DIARIO DE MALLORCA. 3/6/12
I don´t understand
La Dirección General de la Policía remitió el pasado 30 de mayo a las distintas jefaturas superiores de España una instrucción para que, «debido a las actuales restricciones presupuestarias y con el fin de racionalizar el gasto (…), se abstengan de utilizar los servicios de intérpretes que habitualmente se utilizan para la asistencia a detenidos en las Oficinas de Denuncias y Atención al Ciudadano». Un segundo comunicado sugiere que empleen, «de ser posible, los recursos de que pueda disponer cada plantilla». Dicho en román paladino: que cada cual se busque la vida como pueda, buscando entre los agentes de servicio alguno que sea capaz de aclararse en inglés con un turista, lo suficiente para tomarle una denuncia. Lo que teniendo en cuenta el nivel general de idiomas en este país, no es tan fácil. El asunto va a ser especialmente peliagudo en Balears, con la cantidad de turistas ante los que vamos a dar una imagen tercermundista. Como los policías que hace una semana detuvieron a un camello vendiendo marihuana en s´Arenal. Le hicieron declarar por escrito a un turista alemán que efectivamente le había comprado la droga al detenido. Y luego tuvieron que confirmar que lo que ponía en el documento era correcto dándoselo a leer al recepcionista de un hotel cercano.